*

El Norte Escolar
 
El Norte Escolar

La Voz Del Cora

Colegio Corazón de María

Zamora

REDACCIÓN: María Ramos Fermoselle, Paula Álvarez Teso, Miguel Rodríguez Romero, Celia Pérez Zapater, Lucía Martín García, Mario Garzón Iglesias

¿HABLAS EMOJI?

¿HABLAS EMOJI?

Los emjis, una parte de nuestra vida cotidiana.

07.11.2017 - Andrea Cabrero

  • Current rating

21 votos

0 comentarios

El idioma de los emoticonos se cuela en el mundo de los negocios. Ya hay traductores profesionales y aplicaciones, estudios, tesis?

Keith Bromo, un irlandés de 27 años con un máster Universitario en Psicología del Negocio, es el primer traductor profesional del lenguaje emoji del mundo. Trabaja para Today Translations, dedicada a las traducciones. Bromo indica a empresas de relaciones públicas y departamentos de marketing de multinacionales el emoji adecuado para añadir a sus mensajes un contexto emocional. Estos coloridos iconos se han convertido en imprescindibles. También hay una aplicación Speakemoji, que convierte en emoji palabras pronunciadas, de momento, solo en inglés. La expansión de estos símbolos por todos los ámbitos es imparable. Nacieron en los años setenta. Shigetaka Jurista echaba de menos en los partes meteorológicos de su móvil los soldaditos e iconos habituales de los partes meteorológicos. En 1990 introdujo en los móviles japoneses 176 simbolitos: caras en iconos del manga.

La palabra emoji viene de la unión de ?imagen? y ?letra? en japonés. En 1990, Apple los incluyó en el iPhone para entrar en el mercado japonés. La afición se extendió tanto que se creó el Unicode Consortium ? una especie de G20 de los emojis, con Apple, Google, IBM y otras firmas entre sus miembros ? para decidir sobre nuevos emojis que no sean hirientes; ya han autorizado 2666. La fiebre sigue: hay una película, The Emoji Movie, sesudos estudios semióticos, tesis universitarias sobre su significado en varios países.

ALFABETO CON VIDA PROPIA

Cómo se dice ?culo? Como no hay un símbolo expreso, los usuarios echan mano del melocotón. Es la razón por la que es la fruta más utilizada del alfabeto emoji.

El éxito de la berenjena

Triunfa por un motivo parecido al del melocotón: se utiliza para referirse al pendiente, que tampoco tiene emoji propio. Es el símbolo vegetal más popular.

Idioma universal

El experto en lingüística Vyvyan Evans propone en su libro El código emoji que se utilicen esos símbolos como idioma en las escuelas, en la enseñanza de los niños que no dominen el inglés.

Literatura

El ingeniero Fred Benenson ha traducido Monto Dick al idioma emoji. Su primera opción había sido la Biblia, pero la desechó.

Más vocabulario

Tim Cook ha anunciado nuevos emojis. Son políticamente correctos; uno de ellos alude a la lactancia materna, otro es una mujer cubierta por un hiyab.